Перевод "closed meeting" на русский
Произношение closed meeting (клоузд митин) :
klˈəʊzd mˈiːtɪŋ
клоузд митин транскрипция – 8 результатов перевода
-What's with ours?
I listened on radio, that general Malinovsky spoke on closed meeting of communist party.
There won't be loosening, and weapon for Castro will be delivered.
- А как наши?
Я слышала по радио, что генерал Малиновский выступил ...на закрытом партийном совещании.
Уступок не будет. Оружие для Кастро будет доставлено.
Скопировать
I'm certain they'll want to hear this.
Miss, this is a closed meeting and you can't...
Thank God I'm here.
Уверена, они захотят услышать то, что я хочу им сказать.
Простите. Но вам туда нельзя. Мисс, это закрытое совещание...
Слава богу, я здесь!
Скопировать
Dividing her time between the hospital... and the 42nd-Street Library, she writes her report.
A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon.
Like the lizard that is endowed by nature... with a marvelous protective device... that enables it to change color... and blend in with its immediate surrounding...
Деля свое время между госпиталем... и библиотекой на 42-й стрит, она пишет свой доклад.
Закрытое собрание врачей слушает... как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона.
Как ящерица, награжденная природой... изумительным защитным приспособлением... позволяющим ей изменять цвет... и сливаться с ближайшим окружением...
Скопировать
And to confirm earlier reports, President Clark has signed a decree today... declaring martial law throughout Earth Central... citing threats to planetary security.
He's expected to provide information to support this action... at a closed meeting of the full Earth
We repeat, Earth is now under martial law.
"И подтверждая ранние заявления, сегодня президент Кларк подписал указ, вводящий военное положение на Земле, в связи с угрозой планетарной пезопасности.
Ожидается, что он предоставит сведения для поддержания этой акции завтра на закрытом заседании всего Земного Сената.
Повтоярем, Земля теперь на военном положении.
Скопировать
Now they're intrigued.
They see our invitation to send one of their people to a closed meeting at the Z2 warehouse.
And there, we explain how it works.
Они заинтригованы.
Они видят наше приглашение, посылают одного из своих людей на закрытую встречу на складе Z2.
А там мы объясняем, как это работает.
Скопировать
Korra, you shouldn't be here.
This is a closed meeting.
As the Avatar, and a Pro-bending player, I have a right to be heard.
ты не должна быть здесь.
Это закрытое совещание.
Вы должны меня выслушать как Аватара и участника про-бендинга.
Скопировать
And Mario, is there anybody on your team that--
Doctor Yedlin, this is a closed meeting.
I want everyone to get up very slowly and leave this room.
МАрио, кто-нибудь из твоих людей...
Доктор Едлин, это закрытое совещание.
Всем встать и медленно покинуть комнату.
Скопировать
Is this your little play reading?
This is a closed meeting.
Settle down, Cherry Jones.
*Это и есть твоя репетиция?
Это закрытое собрание.
*Завали, Черри Джонс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов closed meeting (клоузд митин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы closed meeting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клоузд митин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение